
Don't forget to wear your Good Hope gear or anything BLUE tomorrow for Mustang Monday! ¡No te olvides de llevar tu ropa de Good Hope o cualquier cosa AZUL mañana para el Mustang Monday!

Hello, Parents, don't forget our ELAC meeting today at 8:00 am. If you can't make it in person, you'll see the link to participate through Zoom. Hola Padres, no se olviden de nuestra reunion de ELAC hoy a las 8:00. Si no puede estar en persona, abajo esta el enlace para entrar.
https://zoom.us/j/98029267769?pwd=1sTbaLChxaGYj9KUJPVNybfjDXj65Y.1
Meeting ID: 980 2926 7769
Passcode: 286876

Hola Padres
Este es un pequeño recordatorio. Nuestra reunión de ELAC será mañana, 20 de marzo a las 8:00 am
Hello, Parents
This is a friendly reminder. Our ELAC meeting will be tomorrow, March 20, 2025, at 8:00 am.

We hope to see you next week at our TALENT SHOW on 3/26! Families are invited to attend ONE show time! We hope to see you there! ¡Esperamos veros la semana que viene en nuestro TALENT SHOW! ¡Las familias están invitadas a asistir a la hora del show! ¡Esperamos veros allí!


Reminder! Our next School Site Council Meeting will be TOMORROW (3/19) from 2:30-3:30pm! We hope to see you there! ¡Recordatorio! ¡Nuestra próxima reunión del Consejo Escolar será MAÑANA (3/19) de 2:30-3:30pm! ¡Esperamos verlos allí!

Come and learn more about the program your child participates in! Join us this Thursday, March 20, 2025, for our ELAC meeting at 8:00 am. We will be conducting the meeting in person and via ZOOM. The meeting’s information and the link to enter the meeting are attached.
We hope to see you there!
Acompáñenos el día jueves 20 de marzo del 2025 a nuestra reunión de ELAC a las 8:00. Estaremos realizando la reunión en persona y por medio de zoom. Adjunto esta nuestra información y el enlace para entrar en zoom.
¡Esperamos verlos ahí!
Join Zoom Meeting
https://zoom.us/j/98029267769?pwd=1sTbaLChxaGYj9KUJPVNybfjDXj65Y.1
Meeting ID: 980 2926 7769
Passcode: 286876



Reminder! Please join us at 9am for our GARDEN OF HOPE ribbon cutting ceremony at 9am. Due to limited space, we also have a virtual attendance option: meet.google.com/zvi-xawg-rtd
Recordatorio Por favor, únase a nosotros a las 9am para nuestra ceremonia de corte de cinta del JARDÍN DE LA ESPERANZA a las 9am. Debido al espacio limitado, también tenemos una opción de asistencia virtual: meet.google.com/zvi-xawg-rtd

Don't forget that tomorrow (3/19) is our next READ WITH ME event! Join your child in their classroom from 815-845 to read with them! We hope to see you there!
No olvide que mañana (19/3) es nuestro próximo evento ¡Lee Conmigo! ¡Acompañe a su hijo en su salón de 815-845 para leer con ellos! ¡Esperamos verlos allí!

Join us this Friday for our next CHAMPS parent meeting from 8:30-9:30 in Room 30!


Families, please join us tomorrow at 9 AM for the official ribbon-cutting ceremony of our beautiful Garden of Hope! Attend in person or virtually: meet.google.com/zvi-xawg-rtd.
We can't wait to celebrate with you! 🌿✨
Familias, ¡acompáñennos mañana a las 9 de la mañana para la ceremonia oficial de corte de cinta de nuestro hermoso Jardín de la Esperanza! Asistir en persona o virtualmente: meet.google.com/zvi-xawg-rtd. ¡Estamos deseando celebrarlo con vosotros! 🌿✨

Hello Families! Trimester 2 report cards will be sent home with students this Friday, 3/21/25!
¡Hola Familias! ¡Las boletas de calificaciones del trimestre 2 serán enviadas a casa con los estudiantes este viernes, 3/21/25!

Our next school site council meeting will be held on WEDS, 3/19 at 2:30pm!
La próxima reunión del consejo escolar tendrá lugar el miércoles 19 de marzo a las 14:30.

Hello Families Please join us on Wednesday 3/19 for our next READ WITH ME events! Join your student in their classroom from 8:15-8:45 and read together! We hope to see you then! ¡Hola Familias Por favor, únase a nosotros el miércoles 3/19 para nuestros próximos eventos LEER CONMIGO! ¡Únase a su estudiante en su salón de 8:15-8:45 y leamos juntos! ¡Esperamos verlos!

Monday is St. Patrick's Day! Don't forget to wear something GREEN! Have a great weekend! El lunes es el Día de San Patricio. ¡No te olvides de llevar algo VERDE! ¡Buen fin de semana!

Reminder that tomorrow (3/13/25) is SPRING PICTURE DAY! Sibling pictures are also available tomorrow so come DRESSED TO IMPRESS! ¡Recordatorio de que mañana (3/13/25) es el DÍA DE LA FOTO DE PRIMAVERA! Las fotos de los hermanos también están disponibles mañana, así que ¡vengan VESTIDOS PARA IMPRESIONAR!

Due to the anticipated weather, we are rescheduling this Saturday's flag football tournament being hosted by ELEVO. A new date will be shared as soon as it is determined! Debido a las previsiones meteorológicas, vamos a reprogramar el torneo de fútbol bandera de este sábado organizado por ELEVO. ¡Una nueva fecha será compartida tan pronto como se determine!

Please refer to the attached flyers for more information about our engaging and fun SPRING CAMP! Registration is now open! Please refer to the attached flyers for more information about our engaging and fun SPRING CAMP! Registration is now open! Consulte los folletos adjuntos para obtener más información sobre nuestro atractivo y divertido CAMPAMENTO DE PRIMAVERA. ¡La inscripción ya está abierta!



Families, we know the time change can make mornings a little tougher, but being on time to school every day is so important! When students arrive on time, they start their day ready to learn and don’t miss out on crucial instruction. Let’s work together to build great habits and set our students up for success!
Thank you for your support in making every school day count! 💙📚
Familias, sabemos que el cambio de hora puede hacer que las mañanas sean un poco más duras, ¡pero llegar a tiempo a la escuela todos los días es muy importante! Cuando los estudiantes llegan a tiempo, empiezan su día listos para aprender y no se pierden de instrucción crucial. Trabajemos juntos para construir buenos hábitos y preparar a nuestros estudiantes para el éxito.
¡Gracias por su apoyo para hacer que cada día escolar cuente! 💙📚

We are excited to celebrate our students’ hard work and dedication with the Trimester 2 ACE Awards in the coming weeks! The ACE Awards recognize Academic Achievement (A), Citizenship (C), and Effort (E). In addition, we will honor students with Perfect Attendance and those earning the Principal's Award for achieving all 4’s and 5’s on their report cards. Please see the attached schedule for details. Amazing job, students—keep up the great work! 🎉
¡Estamos muy contentos de celebrar el trabajo duro y la dedicación de nuestros estudiantes con los Premios ACE Trimestre 2 en las próximas semanas! Los Premios ACE reconocen el Logro Académico (A), Ciudadanía (C), y Esfuerzo (E). Además, honraremos a los estudiantes con Asistencia Perfecta y los que ganan el Premio del Director por lograr todos los 4 y 5 en sus boletas de calificaciones. Por favor, consulte el calendario adjunto para más detalles. Increíble trabajo, estudiantes, ¡sigan así! 🎉


Para continuar mejorando nuestro programa Título I y asegurarnos de que estamos satisfaciendo las necesidades de nuestros estudiantes y familias, le pedimos amablemente que se tome unos minutos para compartir sus comentarios. Sus ideas nos ayudarán a mejorar nuestros esfuerzos de participación de los padres y crear oportunidades aún más significativas para el compromiso. https://docs.google.com/forms/d/1gSgwqLjKkr20wsJsijVws9QVJzTG38IMlPqWpQVRwNQ/edit?ts=67c47deb